Cases of severe human rights issues and incidents

name

human_rights_issues_count

title_en

Cases of severe human rights issues and incidents

title_fr

Cas de graves problèmes et incidents relatifs aux droits de l’homme

title_es

Casos de problemas e incidentes graves de derechos humanos

title_de

Fälle schwerwiegender Menschenrechtsprobleme und -vorfälle

title_nl

Gevallen van ernstige mensenrechtenschendingen en incidenten

title_it

Casi di gravi problemi e incidenti relativi ai diritti umani

title_pl

Przypadki poważnych problemów i incydentów związanych z prawami człowieka

item_type

metric

data_type

positive_integer

default_value

0

enums

unit

Cases

category_1

social

category_2

human_rights

description_en

The organization should disclose the number of severe human rights issues and incidents connected to the undertaking workforce in the reporting period. Violations of the UN Global Compact Principles and OECD Guidelines for multinational enterprises define an internationally accepted standard to identify those cases.

Regulatory Definition

Number of cases of severe human rights issues and incidents connected to investee companies on a weighted average basis.

description_fr

L’organisation doit divulguer le nombre de problèmes et d’incidents graves en matière de droits de l’homme liés au personnel de l’entreprise au cours de la période de référence. Les violations des principes du Pacte mondial des Nations Unies et des lignes directrices de l’OCDE à l’intention des entreprises multinationales définissent une norme internationalement acceptée pour identifier ces cas.

Définition réglementaire

Nombre de cas de problèmes et d’incidents graves en matière de droits de l’homme liés aux entreprises dans lesquelles nous investissons, sur une base moyenne pondérée.

description_es

La organización debe revelar el número de problemas e incidentes graves de derechos humanos relacionados con la fuerza laboral de la empresa en el período del informe. Las violaciones de los Principios del Pacto Mundial de las Naciones Unidas y las Directrices de la OCDE para empresas multinacionales definen un estándar aceptado internacionalmente para identificar esos casos.

Definición regulatoria

Número de casos de incidentes y problemas graves de derechos humanos relacionados con empresas participadas en promedio ponderado.

description_nl

De organisatie moet het aantal ernstige mensenrechtenkwesties en -incidenten die verband houden met het personeel van de onderneming in de verslagperiode openbaar maken. Schendingen van de UN Global Compact Principles en de OESO-richtlijnen voor multinationale ondernemingen definiëren een internationaal aanvaarde norm om deze gevallen te identificeren.

Regulerende definitie

Aantal gevallen van ernstige mensenrechtenkwesties en incidenten die verband houden met bedrijven waarin wordt geïnvesteerd, op gewogen gemiddelde basis.

description_it

L’organizzazione dovrebbe rendere pubblico il numero di gravi problemi e incidenti relativi ai diritti umani connessi alla forza lavoro dell’impresa nel periodo di riferimento. Le violazioni dei principi del Global Compact delle Nazioni Unite e delle linee guida dell’OCSE per le imprese multinazionali definiscono uno standard accettato a livello internazionale per identificare tali casi.

Definizione normativa

Numero di casi di gravi problemi e incidenti legati ai diritti umani connessi alle società partecipate su base media ponderata.

description_ro

Organizația ar trebui să dezvăluie numărul de probleme și incidente grave legate de drepturile omului conectate la forța de muncă a întreprinderii în perioada de raportare. Violențiile împotriva Principiilor Pactului Global al ONU și a Ghidurilor OCDE pentru întreprinderile multinaționale definesc un standard acceptat la nivel internațional pentru identificarea acelor cazuri.

Definiție reglementară

Numărul de cazuri de probleme și incidente grave legate de drepturile omului conectate la întreprinderile în care investim, pe o bază medie ponderată.

description_pl

Organizacja powinna ujawnić liczbę poważnych problemów i incydentów związanych z pracownikami przedsiębiorstwa w okresie sprawozdawczym. Naruszenia zasad Globalnego Paktu ONZ i wytycznych OECD dla przedsiębiorstw międzynarodowych definiują międzynarodowo akceptowany standard identyfikacji tych przypadków.

Definicja regulacyjna

Liczba przypadków poważnych problemów i incydentów związanych z przedsiębiorstwami, w które inwestujemy, na podstawie średniej ważonej.

value_question_en

How many cases of severe human rights issues and incidents was the company involved in, during the period?

value_question_fr

Dans combien de cas de problèmes et d’incidents graves liés aux droits de l’homme l’entreprise a-t-elle été impliquée au cours de la période?

value_question_es

¿En cuántos casos de problemas e incidentes graves de derechos humanos estuvo involucrada la empresa durante el período?

value_question_nl

In hoeveel gevallen van ernstige mensenrechtenkwesties en -incidenten was de onderneming betrokken in de verslagperiode?

value_question_it

In quanti casi di gravi problemi e incidenti relativi ai diritti umani è stata coinvolta l’azienda, durante il periodo?

value_question_ro

În câte cazuri de probleme și incidente grave legate de drepturile omului a fost implicată compania, pe parcursul perioadei?

value_question_pl

W ilu przypadkach poważnych problemów i incydentów związanych z prawami człowieka uczestniczyła firma w okresie?

summary_en

Identified cases of severe human rights issues and incidents include forced labour, child labour and human trafficking cases.

summary_fr

Les cas identifiés de problèmes et d’incidents graves en matière de droits de l’homme comprennent des cas de travail forcé, de travail des enfants et de traite des êtres humains.

summary_es

Los casos identificados de problemas e incidentes graves de derechos humanos incluyen casos de trabajo forzoso, trabajo infantil y trata de personas.

summary_nl

Geïdentificeerde gevallen van ernstige mensenrechtenkwesties en -incidenten omvatten gevallen van gedwongen arbe id, kinder arbeid en mensenhandel.

summary_it

I casi identificati di gravi problemi e incidenti relativi ai diritti umani includono casi di lavoro forzato, lavoro minorile e tratta di esseri umani.

summary_ro

Cazurile identificate de probleme și incidente grave legate de drepturile omului includ cazuri de muncă forț ată, muncă a copiilor și trafic de persoane.

summary_pl

Zidentyfikowane przypadki poważnych problemów i incydentów związanych z prawami człowieka obejmują przypadki pracy przym usowej, pracy dzieci i handlu ludźmi.

compute_en

compute_fr

compute_es

compute_nl

compute_it

compute_ro

compute_pl

examples_en

Incidents of discrimination on the grounds of gender, racial or ethnic origin, nationality, religion or belief, disability, age, sexual orientation, or other relevant forms of discrimination involving internal and/or external stakeholders across operations.

examples_fr

Incidents de discrimination fondée sur le sexe, la race ou l’origine ethnique, la nationalité, la religion ou les convictions, le handicap, l’âge, l’orientation sexuelle ou toute autre forme pertinente de discrimination impliquant des parties prenantes internes et/ou externes dans l’ensemble des opérations.

examples_es

Incidentes de discriminación por motivos de género, origen racial o étnico, nacionalidad, religión o creencias, discapacidad, edad, orientación sexual u otras formas relevantes de discriminación que involucren a partes interesadas internas y/o externas en todas las operaciones.

examples_nl

Incidenten van discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afkomst, nationaliteit, religie of overtuiging, handicap, leeftijd, seksuele geaardheid of andere relevante vormen van discriminatie die interne en/of externe belanghebbenden betreffen in alle activiteiten.

examples_it

Incidenti di discriminazione per motivi di genere, razza o origine etnica, nazionalità, religione o credo, disabilità, età, orientamento sessuale o altre forme di discriminazione rilevanti che coinvolgono stakeholder interni e/o esterni in tutte le operazioni.

examples_ro

Incidente de discriminare pe motive de gen, rasă sau origine etnică, naționalitate, religie sau credință, dizabilitate, vârstă, orientare sexuală sau alte forme relevante de discriminare care implică părți interesate interne și/sau externe în toate operațiunile.

examples_pl

Incydenty dyskryminacji ze względu na płeć, rasę lub pochodzenie etniczne, narodowość, religię lub przekonania, niepełnosprawność, wiek, orientację seksualną lub inne istotne formy dyskryminacji dotyczące interesariuszy wewnętrznych i/lub zewnętrznych we wszystkich operacjach.

support_docs_en

  • External audit report

  • Sustainability statements covering relevant indicators such as GRI 2-27

  • The organisation can use information about fines that have been reported in its audited consolidated financial statements or the financial information filed on public record

support_docs_fr

  • Rapport d’audit externe

  • Déclarations de durabilité couvrant des indicateurs pertinents tels que GRI 2-27

  • L’organisation peut utiliser les informations sur les amendes qui ont été déclarées dans ses états financiers consolidés audités ou les informations financières déposées dans les archives publiques.

support_docs_es

  • Informe de auditoría externa

  • Declaraciones de sostenibilidad que cubren indicadores relevantes como GRI 2-27

  • La organización puede utilizar información sobre multas que han sido reportadas en sus estados financieros consolidados auditados o la información financiera archivada en registros públicos

support_docs_nl

  • Extern auditrapport

  • Duurzaamheidsverklaringen die relevante indicatoren bestrijken, zoals GRI 2-27

  • De organisatie kan informatie over boetes gebruiken die zijn gerapporteerd in haar geauditeerde geconsolideerde financiële overzichten of de financiële informatie die is gedeponeerd in openbare registers

support_docs_it

  • Relazione di audit esterna

  • Dichiarazioni di sostenibilità che coprono indicatori rilevanti come GRI 2-27

  • L’organizzazione può utilizzare informazioni su multe che sono state riportate nei suoi conti finanziari consolidati auditati o le informazioni finanziarie depositate nei registri pubblici

support_docs_ro

  • Raport de audit extern

  • Declarații de sustenabilitate care acoperă indicatori relevanți, cum ar fi GRI 2-27

  • Organizația poate folosi informații despre amenzi care au fost raportate în situațiile sale financiare consolidate auditate sau informațiile financiare depuse în registrul public

support_docs_pl

  • Raport z audytu zewnętrznego

  • Oświadczenia dotyczące zrównoważonego rozwoju, obejmujące odpowiednie wskaźniki, takie jak GRI 2-27

  • Organizacja może korzystać z informacji o karach, które zostały zgłoszone w skonsolidowanych sprawozdaniach finansowych poddanych audytowi lub informacji finansowych złożonych w rejestrze publicznym

sources

index

87

collection_templates

sfdr_v1

publish

true